Word Study: Poieo and Prasso
Poieo and prasso are both often translated “to do” in our English Bible, but they have very different flavors. Prasso has “to do” as a primary definition and “to practice” as a secondary definition. The feeling here is very physical and control-oriented–I take out the trash, paint the barn (Manley), make the bed, vacuum the floor. Those activities are prasso. I get tired as I do these things. Often times I have to make a conscious effort to make myself do those things. The common usage of prasso during Bible times was with regard to business. Prasso is always about results and ability (how something gets done). Read the rest of this entry »
“The reason they want you to fit in…
is that once you do, then they can ignore you.” – Seth Godin, November 18, 2009
Seth Godin is talking about marketing, but how much more true is this for non-Christians? Once we Christians “fit in,” that is, as we stop looking and acting differently from non-Christians, we are so easily ignored.
Why wasn’t Jesus ignored? He didn’t fit in.
Lord Jesus, don’t let me fit in with the people around me. Make me stand out because you’re moving in my life and making me more like you. Give me the words to say when people ask why I’m not the same as they are, why I don’t do the things they do, why I don’t talk like they talk. Use me to cover those around me with yourself.